Le traducteur encore plus averti : pour sortir des ornières de tr

Cette édition n'est plus disponible.  Consultez l'édition la plus récente.
Les traducteurs canadiens sont souvent empêtrés dans des interdits dogmatiques qui les paralysent, et manquent d’oxygène pour donner à leurs textes toute la liberté, l’éclat et le naturel qu’ils méritent, et auxquels les auteurs et les lecteurs ont droit. C’est souvent aussi, paradoxalement, une certaine méconnaissance de la langue d’arrivée – leur propre langue maternelle – qui les handicape, encore une fois en raison d’une formation axée plus sur les mises en garde que sur
...


Livre numérique - PDF
Protection filigrane

Spécifications techniques

Date de sortie01 janvier 2016
LangueFrançais
ÉditeurLINGUATECH
Catégories
Nombre de pages312 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
Mesure23 cm (Hauteur), 15 cm (Largeur)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier
Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF

D'autres éditions de ce livre